Sunday, March 31, 2019
Ang Maayong Balita sa Kaluwasan karong adlawa sumala sa Ebanghelyo ni San Lukas 15:1-3, 11-32
1 Ang mga Kobrador sa buhis ug ang mga makasasala nagkatigom unya
nag alirong nga naminaw kang Jesus.
2
ug ang mga Pareseyo ug mga Eskriba nag
pagolbol , “Kining tawhana mi-abi abi hinoon sa mga maka sasala ug nakig salo
pa sa pag pangaon kanila”,
3 Busa si Kristo misulti niining mga sambingaya:
11 Unya siya miingon, 'Adunay usa ka tawo kinsa adunay duha
ka anak,
12 Ang kinamanghuran miingon ngadto sa iyang amahan, "Amahan, ihatag na kanako ang akong bahin
sa imong mga katigayonan. Busa gibahin sa amahan ang iyang mga katigayonan
ug gihatag ang bahin sa kinamanghuran.
13 Sa pipila ka adlaw nga milabay, ang kamanghurang anak
iyang gitipon ang tanan niyang bahin ug mibiya paingon sa laing nasud diin didto
siya nag usik usik a iyang kwarta ug nag patuyang sa iyang mga bisyo.
14 Sa dihang na hurot na niya
og gasto ang tanan nga anaa kaniya, ang nasud nga iyang giadtoan naka sinati og
grabe nga kawad-on, didto nag sugod ang iyang kalisod ;
15 busa tungod sa kawad-on ug kagutom, siya misulod isip
sulogoon sa us aka molupyo didto nga may baboyan sa umahan.
16 Ug sugot na lamang siya nga matulog uban sa baboy ug
gustong mokaon sa pagkaon sa baboy, apan walay minghatag kaniya.
17 Unya naka pamalandong siya ug siya miingon, “Sa among
balay adunay daghang sulogoon ang akong amahan, adunay daghang pagkaon didto
gani subra pa alang sa iyang mga sulogoon, apan ako ania himalatyon tungod sa
kagutom!
18 Akong biyaan kining lugara ug mobalik ako sa akong amahan
ug ingnon ko siya: Amahan nakasala ako batok sa langit ug batok kanimo;
19 Dili na ako angayan pang tawagon og anak; isipa nalang
akong usa sa imong mga sulogoon.”
20 Unya mibiya siya
sa maong lugar ug mibalik ngadto sa iyang amahan. “Samtang naa pa siya sa layo,
iyang amahan naka kita kaniya ug na looy kaniya. Midagan ang amahan paingon sa
iyang anak og iyang gi bakyaw ang iyang mga kamot og gigakos niya kini ug
gihalokan.
21 Unya iyang anak
miingon, "Amahan, nakasala ako batok sa langit ug batok kanimo. Dili na
ako angayan nga tawagon pa og anak.”
22 Apan ang amahan miingon ngadto sa iyang mga sulogoon , “Pagdali!
Dalha nganhi ang pinaka maayong besti og ilisi siya, butangi og sing sing ang
iyang mga tudlo og sul-oti og sandalyas ang iyang mga tiil.
23 Pagdala dinhi og toro nga baka nga atong binuhi, ihawa
kin; kay mag sadya kita pinaagi sa pista,
24 tungod kay kining akong anak namatay na, apan mibalik
pagka buhi; siya nawala ug karon na kaplagan.” Didto nagsugod ang kasadya.
25 'Niadtong panahona ang kamagulangan nga anak didto sa
umahan, sa iyang pag uli ug nagkadool na siya sa balay, iyang nadungog ang mga
musika ug huni ug hugyaw sa sayaw.
26 Iyang gitawag ang usa sa mga sulogoon ug gipangutana
mahitungod niini.
27 Ang sulogoon miingon kaniya, "Imong manghud miabot,
ug imong amahan nag paihaw og mga torong baka nga binuhi tungod kay miuli siya nga walay kakulian."
28 Nasuko kayo ang kamagulangan og wala kini moapil ngadto sa
selebrasyon, apan gitawag siya sa iyang amahan;
29 apan siya mitubag sa iyang amahan , "Tanang katuigan
nag pailawom ako kanimo, wala koy gisupak sa imong mga sugo, apan wala gayud
ikaw gani mo ingon kanako isip usa ka bata nga mohimo sa ingon ani nga
selebrasyon kauban sa akong mga higala.
30 Apan, kanang imong anak nga mibalik human niya hudta ang imong mga katigayonan siya ug ang iyang
mga babae, mag ihaw kana hinoon og torong baka nga atong binuhi.”
31 'Ang amahan mi ingon, "Anak ikaw uban kanako kanunay ug
ang tanang anaa kanako imoha usab.
32
Apan angayan kita nga mag saulog ug
magsadya, tungod ang imong igsoon namatay na, apan siya mibalik pagka buhi;
siya nawala apan karon nakaplagan na." '
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pmalandong:
Ang pagpakighinabi
sa mga gitoohang nasalaag aron mahatagan og kahigayonan sa kausaban usa ka
krisohanong tahas, dili aron sila kondenahon kon dili aron mahaw-as gikan sa pagka salaag
sa dalan, susama sa gihimo ni Jesus nga siya nakigsalo sa pagpangaon sa mga
kobrador sa buhis ug mga gitohoang mga makasasala.
Apan usahay sa
atong tawhanong kinaiya, mas dali natong mag kondena og mga kalapasan, gani mas
malipay kita nga magkondena, kay sa paghatag og kahigayonan nga makahimo og
lakang alang sa kausaban.
Sa sambingay ni Jesus
sa us aka anak nga nag usik usik sa katigayonan sa iyang amahan, usa ka
talagsaon nga kahigayonan ug kaamgohan ang nahimo sa anak ug wala siya
magpanuko sa pag-angkon sa iyang kahuyangon.
Gani sa wala pa
siya mo surrender ngadto sa iyang amahan nag bansay bansay na siya unsay iyang
isulti nga siya miingon “Amahan ako nakasala batok sa kahitas-an ug
batok kanimo, dili ako angayan nga paga tawgon nga anak, isipa nalang ako nga
usa sa imong mga sulogoon”. Ug Kini
mao gayod ang iyang gibuhat.
Ang Gibuhat sa
amahan ngadto sa nawalang anak usa ka talagsaon ug dili kasarangn nga kinaiya
sa amahan, diin naghagit kanatong mga amahan nga mao usab kini ang atong
mamahimong kinaiya ngadto sa atong mga anak. Sa Ingon maka ambit kita sa
Diosnong Kalooy nga kinaiya. Kinsa kaha kanato ang makahimo sa gihimo sa amahan
sa sambingay ni Jesus?
Ang reaksyon sa
kamagulangan nga anak, usa ka normal nga reaksyon sa tawhanong kinaiya. Tingali
kon kita sa maong sitwasyon, mao usab tingali ang atong madali nga reaksyon.
Apan si Jesus mas
nag hatag og gibug-aton sa gihimo sa kamanghurang anak diha sa iyang pag kaamgo
nga siya nasayop ug gikan sa iyang pagka pukan, siya mibalik ngadto sa amahan. Ang gibuhat sa amahan nga naa ang kamahigugmaon
ug ka mapasayloon sa nag basol nga anak, ang amahan sa langit labaw pa niana
ang kinaiya.
Busa ning
semanaha, dayon paingon na usab sa Kwaresma, gihagit kita ni Jesus nga maka
ambit kita sa kinaiya sa anak nga mahiunsolon sa mga kasaypanan ug mobalik
ngadto sa amahan, sa ingon maka ambit usab kita sa kinaiya sa amahan nga mahigugmaon
ug mapasayloon sa nagbasol nga anak.
Kitang tanan
gihagit niini.
Friday, March 29, 2019
Panawagan Alang sa Usa ka Reunion sa Pamilyang Natividad
Gitawagan/Gipahibalo ang mga Pamilyang Natividad nga adunay ipahigayon nga reunion sa mga Pamilyang Natividad karong petsa 6 sa Abril, 2019 sa Barangay Sta Cruz, Tangub City
Wednesday, March 27, 2019
ANAC-IP PARTY LIST PICKS BAYUG-ILIGAN ANCESTRAL DOMAIN HEAD CLAIMANT/IPMR TO THE CITY COUNCIL AS FOCAL PERSON FOR IP PROBLEM IN MISAMIS ORIENTAL AND LANAO AREA
By Tito Natividad Fiel
ILIGAN-CITY – Datu Diamla Rolando
D. So-ong, the head claimant of Bayug-Iligan Ancestral Domain send Wednesday about
120 tribal delegates to the Indigenous People Summit held in Cagayan de Oro
City sponsored by the ANAC-IP Party List.
The delegates coming from the 12
Barangays of Iligan where largely populated by the Higaonon Tribe that most of
them are in the ancestral domain.
![]() |
Tribal Delegates from Bayug-Iligan Ancestral Domain led by Chief of Staff of
Datu Diamla Jonah Alivio, seating second from left.
|
Datu Diamla told to Tingog Bayug
in an interview at his home Wednesday that, the summit where productive as it
tackling issues on their land title, empowerment and other with the National Commission on Indigenous
People which always no budget.
“ We are happy that the Anac-IP
Party List trusted us and picked us as focal person for Lanao Area and Misamis
Oriental in bringing their problem to Anac-IP Party List for action as hard for
them attend problem individually” Datu
Diamla said.
He said that issues of IPs in the
summit will always mention their dissatisfaction of services from National
Commission on Indigenous People, which sometimes, their community needs are not
covered of the NCIP budget.
![]() |
Datu Diamla Rolandd D. So-ong, Head Claimant of the Bayug Iligan Ancestral Domain and Indigenous People Mandatory Rep to the Sanguniang Panlungsod of Iligan City which in 2nd term |
Datu Diamla lauded the forward
looking of the Anac-IP which for him fitter of their outlooks for IP community
Development through Empowerment.
In 1997, the Republic Act 8371
known as Indigenous Peoples Rights Act was approved by congress and signed into
law by President Fidel V. Ramos.
But some of the applied ancestral
domain, the certificates have not yet been awarded to the community where
attributed to the shortfall of the NCIP efforts together with lacking of
documentations and requirements from the ground.
With the presence of Anac-IP
Party List in congress, an Indigenous People focus party, the Hgaonon Tribe of
Bayug-Iligan Ancestral Domain and adjacent places hoped the IP problem in land
titling would be minimized if not eradicated.
Subscribe to:
Posts (Atom)